唔知大家有無見過依種樽上印有英文名字既特別版可口可樂?
依個係可口可樂一個叫做"Share a coke"既project,
不定期喺唔同國家推出印有當地普及男女名字既樽裝 + 罐裝可樂~
今個夏天"Share a coke"喺英國推出咗150個英國最受歡迎既名字,
當中有Andrew但無Veronica,(Veronica係比較美式既名字! )
不過Mr.T鍾意Andy多d過Andrew,無Andy,所以無打算買~
之前我介紹過依隻蘇格蘭出產,
我覺得好難飲既汽水Irn-Bru........(網誌)
Irn-Bru為咗"響應"可口可樂既"Share a coke",
有樣學樣推出咗印有"Fanny"既限量版樽裝或罐裝!
頭先都講過,Fanny喺香港係一個好普通既英文名;
不過喺美國,Fanny係蘿柚咁解,即係pat pat;
但喺英國呢......雖唔似中文粗口解釋咁粗.....不過都係粗俗......
而且都係用來鬧人...........係"女性生殖部位"咁解!
(所以與其話Irn-Bru"響應"可口可樂,
倒不如話係"串"可口可樂仲加貼切.......)
早前Irn-Bru一個關於"Fanny"既電視廣告收到好多投訴.......
不過我同Mr.T都覺得個廣告好好笑!
Mr.T從小係Irn-Bru粉絲,當然要捧Fanny場啦!
(暫時只搵到樽裝,要搵埋罐裝Fanny出來!! )
Oh~ 唔好笑咁大聲住..........
因為如果你係一個叫做阿Dick男人,
或你朋友/另一半叫做阿Dick......的話,
其實同叫做Fanny無乜分別架咋! 只係變咗男人既部位.......
好攪笑,我真係識三個fanny, 一個dick
回覆刪除[版主回覆06/28/2013 02:12:51]3個Fanny,1個Dick..咁......唔夠分果喎!
[燒肥亞回覆06/28/2013 02:07:00]第一次第一呀
oh no.. 原來Fanny同Dick有咁既意思, 去到外國咪會俾人笑囉...
回覆刪除[版主回覆06/28/2013 17:13:38]真係會架! 所以改英文名要小心啊!
哈哈哈..哇..你唔講真係唔知,真係要同香港人分享下先得,我掉反轉,我識三個Dick,一個Fanny,..今次夠數喇...kakakakakaka
回覆刪除[版主回覆06/30/2013 02:45:28]哈哈~~~~~ 係喎,加埋一齊啱啱好夠數喎!
[小甫貓回覆06/29/2013 10:20:00]哈哈,因為我見樓下有人話識三個Fanny,一個Dick嘛..咁加埋我識既,未岩岩好夠數囉...kakakakaka
[版主回覆06/28/2013 17:11:37]有無攪錯呀! 3個Dick,1個Fanny點會夠數呀? 咪又係唔夠分........
我有两個 fd 都叫 Fannay, 以後見佢地就會下意識望下佢地個pat pat,我諗我会陰陰咀笑佢地囉 ! wakakaka !!!!
回覆刪除[版主回覆06/30/2013 02:44:56]OIC~ 見妳個大頭公仔 + user name 咁"中性",一直唔知妳係男定女.....
唔洗客氣! 多謝妳捧場就真~
[大學生回覆06/29/2013 11:01:42]我做左c9好多年啦 ! 成日睇你個blog偷師學煮餸嘛 ! btw ,多謝你教路呀 !!!
[版主回覆06/28/2013 17:10:41]喺美國先係pat pat 喎! 英國唔係pat pat呀......仲有你係男定女? 一陣你兩個fd以為你係變態鹹濕佬呀!!
好彩細過改英文名D港姐無叫FANNY...六年級老師要英文名...我係D港姐佳麗入面是但搵左個....大個就好後悔個名甘普通
回覆刪除[版主回覆06/28/2013 17:47:22]哈~ 咁如果只嗌妳個英文名,咪好多人一齊應?
[小車回覆06/28/2013 17:14:13]我公司已經有幾個一樣名....仲要有一個同名同姓....我入職先所以我EMAIL用我名英文名加姓...但佢就要加埋中文併音....
[版主回覆06/28/2013 17:08:36]其實普通英文名有普通既好處,起碼可以避免人地唔識讀或讀錯既尷尬嘛!
唔知有冇我個名呢?叫我細妹搵下先
回覆刪除[andrea回覆06/28/2013 17:45:42]
[版主回覆06/28/2013 17:06:05]我check過無妳個名啊.....
有趣
回覆刪除[版主回覆06/28/2013 16:59:39]
Mrs.T加上你的文字介紹好風趣形容更加好笑
回覆刪除[版主回覆07/01/2013 01:46:53]
[緊張大師-小女人回覆06/30/2013 07:59:54]兩個都有,提了啦笑死人,多謝你呀Mrs.T你太可愛啦
[版主回覆06/28/2013 22:55:30]妳有無朋友叫做Fanny or Dick呀? 有就單聲比佢地知啦!
原來有咁嘅解釋。。
回覆刪除唔知澳洲有無特別解釋呢。。
問下朋友仔先。。!!
我問朋友仔啦。。。
回覆刪除澳洲係跟英國
[版主回覆06/28/2013 22:54:32]Dick我就知道係"世界通行"! 不過以我所知Fanny好英國,唔知道原來澳洲都係咁解
雖然我唔飲可樂但係都好想買返支kelly 既可樂但係find 唔到
回覆刪除[版主回覆06/28/2013 22:53:14]妳試多幾次 + 搵多幾間啦! 佢地有出到Kelly架~
我都有個朋友叫 Fanny...話唔話比佢聽好呢....
回覆刪除我昨日同阿仔去咗睇 World War Z 喇....好好睇....真係冇咩冷場....只係結尾求其咗D...撞一次就撞啱隻 vaccine...趕收場咁....唯一美中不足啦....
[版主回覆06/30/2013 02:41:14]其實個劇情當時係話"唔知"......Brad Pitt之前一直去唔同國家,留意到當中有d人無被喪屍襲擊,所以去到愛爾蘭世衛時向果班醫生提出佢依個假設,本來去139Lab係攞病毒做試驗,只係到咗139時情況危急,所以先臨時選擇打病毒落自己身體......我唸之前Brad Pitt見到果咋人無可能全部都係感染咗同一個病,而139裡面既病毒全部都係勁野,所以妳可以假設139裡面既病毒都可以!
戲既結尾係佢地將一種病毒製造出一個疫苗,讓人類唔會真正染病,但喪屍就以為佢地受咗感染~
我都好鍾意套戲,不過我唔會話十全十美,因為當中都有好多唔合理既地方,but as i said 官能刺激既電影,劇情合理與否唔係最重要,只要唔太離譜就OK!
[胡李媽媽回覆06/28/2013 23:04:40]oop....你係指即係佢打任何一隻病毒都可以呀.....啊....我仲以為D喪屍只係唔會襲擊有其中一隻病毒嘅人 tim...icic....原來只係我攪到佢美中不足 tim...hehe...咁而家就十全十美喇....
[版主回覆06/28/2013 22:52:30]妳話比妳朋友知,睇吓佢會有咩反應?
erm......胡李媽媽妳似乎誤會咗個結尾喎.....Brad Pitt打落自己身上既並唔係vaccine來! 而係高危病毒e.g. 沙士愛滋之類~(戲中無說明係乜! 不過世衛醫生話佢打任何一隻都會即受感染!!) 原因係Brad Pitt發現喪屍有類似大自然動物可以sense到獵物健康或患病既本能,好多動物只會選擇健康既獵物,戲中既喪屍亦一樣只會選擇健康既人類! 所以將病毒打喺自己身上,喪屍就唔會襲擊自己,咁人類可以fight back,所以套戲先叫做"War"~
嘻嘻〜Fanny
回覆刪除我知道 Dick 點解,但唔知道 Fanny 係咁解,一直以為係一個好鬼普通既英文名,我都有朋友叫 fanny,等我話過佢知至得!
唔知有冇我個名呢
[版主回覆06/30/2013 02:28:02]Fanny可能少d人知道,不過Dick真係世界通行,都唔明點解仲會有人用來做英文名......
我check過妳個名都無啊.....
係,阿大去咗英國讀書,返黎話我知,好在無幫佢改個咁既名。另外有個朋友叫阿迪,去咗加拿大,做嘢,卡片名只印個姓同單字名。
回覆刪除[版主回覆06/30/2013 02:10:16]如果英文名無落到身份証明文件都好少少,英文名可以隨時改過個!
haha,原來係咁架?好得意呀~~ 我都有朋友叫fanny呀... 話俾佢知﹗笑死﹗
回覆刪除[版主回覆06/30/2013 02:07:30]喺英國無論真係鬧人或朋友間講笑都好常用Fanny依個字,如果係我.....我會即時改名!
oh NO!!
回覆刪除my name is Fanny!
[版主回覆07/03/2013 03:40:43]........erm........are you going to change your name?
回覆刪除[版主回覆07/03/2013 03:38:57]