木樨肉
早前喺Glasgow 一間中菜快餐店餐牌上睇到木須肉一菜,
見材料非常普通(餐牌上有相),好奇點解會有個咁既名?
於是下上網查一下...原來木須肉正寫應為木樨肉,係一道山東家常菜~
木樨即係桂花,相傳依道菜傳入北京後,北京多太監,
佢地大都介意"雞蛋"二字(因為自己無咗 LOL),
所以凡以雞蛋入饌既菜式都改稱"桂花"~
而最初食譜原形材料為豬肉、 雞蛋、黑木耳 + 玉蘭片(即春筍),
但由於北京缺乏竹筍,所以後來慢慢被青瓜片取代~
1. 豬梅頭肉切片,用胡椒粉、糖、生抽和粟粉醃最少1小時。
2. 黑木耳(即雲耳)適量浸發後擠乾水份; 青瓜切成菱形片狀; 預備薑絲2片備用。
3. 雞蛋打勻,燒熱油鑊炒熟(不要炒得太乾啊!),先上碟備用。
4. 再燒熱油鑊爆香薑絲,下豬肉炒至8成熟灒少許紹興酒。
5. 下生抽和糖調味,加入黑木耳和雞蛋炒勻至豬肉熟透。
6. 下青瓜片快手兜勻炒一下(青瓜不要炒得太熟!),熄火後灑上少許麻油兜勻,上碟即成。
春筍叫玉蘭... 係咪因為個春字D太監介意啊??? 我係office食緊飯, 見到你講佢地介意雞蛋果段.... 我笑到哽親 :D
回覆刪除哈哈~~~ 唔係~ 春筍 = 嫩筍,只係北京缺乏竹筍,所以先用青瓜來代替! 佢地只係介意雞蛋啫 =))
刪除